-
1 тёплый приём
adjgener. een warm onthaal -
2 приём
приём1. приём; беседа, разговор с должностным лицом (иктаж-кӧн посна але тӱшка еҥ дене посна пӧлемыште шинчаваш кутырымаш)Приёмым эртараш проводить приём; шокшо приём тёплый приём.
Концерт деч вара приём лие. Тыште уна-влак уло кумылын шке пашашт нерген каласкалышт. После концерта состоялся приём (гостей). Здесь они от всей души рассказывали о своей работе.
Путилов врач деке приёмыш миен. С. Музуров. Путилов ходил на приём к врачу.
2. приём, метод, способ (йӧн)Художественный приём художественный приём;
творческий приём творческий приём.
Кажне поэт шке семынже воза, шканже шкеак у йӧным, приёмым шонен луктеш. «Ончыко» Каждый поэт пишет по-своему, сам себе выдумывает новые методы, приёмы.
Лётчик-влакым туныктымо годым тӱрлӧ приём дене шӱмым кӱжгемдаш тыршат. Н. Лекайн. Во время обучения лётчиков стараются разными приёмами преодолеть их страх.
-
3 приём
1. приём; беседа, разговор с должностным лицом (иктаж-кӧн посна але тӱшка еҥдене посна пӧлемыште шинчаваш кутырымаш). Приёмым эртараш проводить приём; шокшо приём тёплый приём.□ Концерт деч вара приём лие. Тыште уна-влак уло кумылын шке пашашт нерген каласкалышт. После концерта состоялся приём (гостей). Здесь они от всей души рассказывали о своей работе. Путилов врач деке приёмыш миен. С. Музуров. Путилов ходил на приём к врачу.2. приём, метод, способ (йӧн). Художественный приём художественный приём; творческий приём творческий приём.□ Кажне поэт шке семынже воза, шканже шкеак у йӧным, приёмым шонен луктеш. «Ончыко». Каждый поэт пишет по-своему, сам себе выдумывает новые методы, приёмы. Лётчик-влакым туныктымо годым тӱрлӧ приём дене шӱмым кӱжгемдаш тыршат. Н. Лекайн. Во время обучения лётчиков стараются разными приёмами преодолеть их страх. -
4 тёплый
-
5 тёплый
-
6 vlídné přijetí
-
7 warm welcome
-
8 йылы ҡабул итеү
тёплый приём -
9 warm
1. n согревание2. n тёплое помещение3. a тёплый4. a жаркий5. a разгорячённый6. a сохраняющий тепло, тёплый7. a сердечный, горячий8. a страстный, пылкий, горячий9. a вспыльчивый, раздражительныйwarm temper — горячий нрав, вспыльчивость
10. a нескромный; похотливый11. a разг. хорошо устроенныйto be warm in office — прочно сидеть на своём месте, прочно держаться на посту
12. a опасный, трудный13. a охот. горячий14. a свежий15. a близкий к цели, стоящий на правильном пути16. v греть; нагревать, согревать; разогревать17. v греться; нагреваться, согреваться, подогреваться; разогреватьсяthe engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up — моторы были заведены и разогревались около 10 минут
18. v разгорячать, воодушевлять; оживлять19. v воодушевляться, оживлятьсяhe warmed up as he went on with his speech — постепенно он стал говорить всё с большим воодушевлением
20. v почувствовать симпатию, расположение, интересmy heart warms to him — я ему сочувствую; я чувствую к нему расположение
21. v сл. избитьto warm the bench — сидеть на скамье для запасных игроков, быть в запасе
Синонимический ряд:1. affectionate (adj.) affectionate; passionate; warmhearted2. clement (adj.) clement; sunny; temperate3. emotional (adj.) ardent; eager; emotional; enthusiastic; excited; fervent; fervid; glowing; gung ho; hearty; keen; nutty; zealous4. friendly (adj.) accessible; approachable; cordial; friendly; welcoming5. gracious (adj.) amiable; amicable; attached; close; gracious; intimate6. lukewarm (adj.) heated; lukewarm; mild; tepid7. sensitive (adj.) sensitive; sympathetic; understanding8. tender (adj.) compassionate; kindhearted; responsive; softhearted; tender9. cook (verb) cook; toast10. heat (verb) heat; heat up; make warm; warm upАнтонимический ряд:austere; callous; calm; chill; cold; cool; dispirited; freeze; frigid; haughty; indifferent; insensitive; passionless; refrigerate; soothe -
10 welcome
['welkəm] 1. гл.1) приветствовать (кого-л.); (радушно) приниматьto welcome cordially / enthusiastically / warmly — тепло приветствовать, радушно принимать
to welcome smb. with open arms — горячо приветствовать кого-л., встречать с распростёртыми объятьями
I welcome you to my office. — Рад вас видеть у себя в офисе.
We welcomed them to our city. — Мы радушно приняли их в нашем городе.
Syn:greet I2) приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.)Syn:3) (welcome by / with) встретить (чем-л.)2. прил.She welcomed me with good white wine. — Она встретила меня добрым белым вином.
1) желанный; долгожданный, приятныйAny progress in reducing chemical weapons is welcome. — Приветствуется любое продвижение на пути сокращения химического оружия.
Syn:2) (to) предик. имеющий право или разрешение сделать что-л., воспользоваться чем-л.He is welcome to use my library. — Я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой.
You are welcome to visit the hospital at any time. — Вы можете приходить в больницу в любое время.
••3. сущ.you are welcome — пожалуйста, не стоит благодарности, не за что ( в ответ на благодарность)
1) приветствие2) гостеприимство, радушный приёмcordial / hearty / warm welcome— тёплый, сердечный, радушный приём
rousing welcome — восторженный, горячий приём
chilly / cool welcome — холодный приём
to give smb. a warm welcome — оказать кому-л. тёплый приём
to extend a welcome to smb. — встретить кого-л., оказать кому-л. приём
to overstay / wear out / outstay smb.'s welcome — злоупотреблять чьим-л. гостеприимством; надоедать хозяевам
to get / receive a good welcome — получить хороший приём
We gave them a rousing welcome. — Мы оказали им горячий приём.
The immigrants received a cool welcome to their new country. — Новая страна холодно приняла эмигрантов.
4. межд.He returned to a hero's welcome. — Его встречали как героя.
-
11 lämmin
1) тепло, теплое, согревающее, горячее2) теплый, горячий* * *1) тёплый2) тепло́kymmenen astetta lämmintä — де́сять гра́дусов тепла́
-
12 varm·a
прям., перен. тёплый, горячий, жаркий \varm{}{·}a{}{·}a vetero тёплая погода \varm{}{·}a{}{·}a klimato тёплый климат \varm{}{·}a{}{·}a ĉambro тёплая комната \varm{}{·}a{}{·}a vesto тёплая одежда \varm{}{·}a{}{·}a lano тёплая шерсть \varm{}{·}a{}{·}a akcepto тёплый приём \varm{}{·}a{}{·}a loko тёплое место, тёплое местечко \varm{}{·}a{}aj vortoj тёплые слова \varm{}{·}a{}{·}a koro горячее сердце \varm{}{·}a{}{·}a temperamento горячий темперамент \varm{}{·}a{}{·}a disputo горячий, жаркий спор \varm{}{·}a{}{·}a batalo жаркое сражение, жаркий бой, жаркая битва \varm{}{·}a{}{·}a angulo жаркий участок (сражения, боя, битвы) \varm{}{·}a{}aj spuroj горячие следы \varm{}{·}a{}aj tonoj de pentraĵo тёплые тона картины; teni al si la piedojn \varm{}{·}a{}aj держать ноги в тепле \varm{}{·}a{}e тепло (наречие) \varm{}{·}a{}{·}o 1. тепло ( сущ.); la animala \varm{}{·}a{}{·}o животное тепло; la \varm{}{·}a{}{·}o de febro жар лихорадки 2. formiĝa \varm{}{·}a{}{·}o физ., хим. теплота образования; specifa \varm{}{·}a{}{·}o физ. удельная теплоёмкость \varm{}{·}a{}ec{·}o теплота; la \varm{}{·}a{}eco de liaj vortoj теплота его слов \varm{}{·}a{}eg{·}a прям., перен. горячий, жаркий, раскалённый; знойный; forĝu feron dum ĝi estas \varm{}{·}a{}ega куй железо пока горячо \varm{}{·}a{}egaj kisoj горячие, жаркие поцелуи \varm{}{·}a{}eg{·}e горячо, жарко \varm{}{·}a{}eg{·}o жар, жара, жарища; зной \varm{}{·}a{}ej{·}o теплица, оранжерея (отапливаемая) \varm{}{·}a{}et{·}a тёпленький, тепловатый; ср. tepida \varm{}{·}a{}ig{·}i греть, нагреть, согреть, обогреть, подогреть, разогреть \varm{}{·}a{}igi sin per vino согреться вином \varm{}{·}a{}ig{·}a согревающий \varm{}{·}a{}ig{·}o нагрев, нагревание, согревание (действие нагревающего) \varm{}{·}a{}ig{·}il{·}o нагреватель, обогреватель; грелка \varm{}{·}a{}iĝ{·}i нагреться, согреться, обогреться, подогреться, разогреться \varm{}{·}a{}iĝ{·}o нагрев, нагревание, согревание (действие нагревающегося). -
13 varm
- varmecoтеплота- varmegaгорячий, жаркий- varmaпрям.,перентёплый, тепловой'varm klimato тёплый климат; varm akcepto тёплый приём'
- varmejoтеплицапростудиться- varmeтепло- varmetaтёпленький- varmegoжара- varmigxiнагреваться, согреваться- varmigaсогревающий- varmigivt нагревать, согревать- malvarmaхолодныйСловарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > varm
-
14 varma
прям.,перентёплый, тепловой'varm klimato тёплый климат; varm akcepto тёплый приём'
Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > varma
-
15 een warm onthaal
-
16 warm
1. a1) тёплыйwarm weather — тёплая пого́да
warm coat — тёплое пальто́
warm colors — тёплые цвета́
2) горя́чий (серде́чный)2. vwarm welcome — горя́чий (серде́чный) приём
гре́ть(ся), нагрева́ть(ся)- warm to- warm up -
17 welcome
1. n приём; гостеприимство2. n приветствие3. a желанный, приятный; долгожданный4. a c5. v приветствовать; радушно принимать6. v приветствовать, одобрять7. v встретить8. int добро пожаловать!, милости просим!Синонимический ряд:1. appreciated (adj.) appreciated; cherished; delightful; desirable; gladly received; honored; honoured2. pleasant (adj.) agreeable; congenial; favorable; favourable; good; grateful; gratifying; nice; pleasant; pleasing; pleasurable; pleasureful; satisfying3. reception (noun) accolade; greeting; greetings; hospitality; hug; reception; salutation; salute; warm reception4. accept (verb) accept; embrace; take up5. greet (verb) greet; hail; host; receive; receive warmly; salute; take in; usher in; wave atАнтонимический ряд:bar; farewell; unwelcome -
18 chaleureux
adj ( fém - chaleureuse)1) горячий, пылкийaccueil chaleureux — горячий, тёплый приём2) тёплый, греющий -
19 varm
[var:m]adj.тёплыйsom har hög temperatur, het (även för att ange temperatur över nollpunkten; även bildligt hjärtlig)det ligger mig varmt om hjärtat (det är angeläget för mig)--я в этом искренне заинтересован————————adj.теплый, горячий -
20 έκθυμος
См. также в других словарях:
тёплый — прил., употр. очень часто Морфология: тёпел, тепла, тепло, теплы; теплее; нар. тепло 1. Тёплым называется то, что даёт ощущение тепла на ощупь, через воздух и т. п. Тёплая печка, батарея. | Солнце тёплыми лучами ласкало кожу. | Тёплый чай. |… … Толковый словарь Дмитриева
Битва при Босворте — Война Алой и Белой розы … Википедия
Тёплый пол — Тёплый пол система отопления, обеспечивающая подогрев полов в помещении. Наиболее распространены электрические … Википедия
Тёплый фронт — Тёплый фронт атмосферный фронт, перемещающийся в сторону более холодного воздуха (наблюдается адвекция тепла). За тёплым фронтом в данный регион приходит тёплая … Википедия
Тёплый Стан (район Москвы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тёплый Стан (значения). Район Тёплый Стан Муниципальное образование Тёплый Стан … Википедия
Ноггано второй: Тёплый — Тёплый Студийный альбом Ноггано Дата выпуска 1 сентября 2009 Записан … Википедия
Тёплый Стан — местность на юго западе Москвы, в пределах Теплостанской возвышенности, между Ленинским проспектом, Профсоюзной улицей и МКАД. Соседствует с Коньковом, Узким, Ясеневом, Тропарёвом. Включает территорию бывших сёл Троицкое, Богородское, деревень… … Москва (энциклопедия)
ТЁПЛЫЙ — ТЁПЛЫЙ, ая, ое; тёпел, тепла. 1. Нагретый, дающий или содержащий тепло. Т. луч солнца. Тёплая комната. Тёплое молоко. 2. полн. Не знающий морозов, южный (о климате, местности). Тёплые страны. Т. климат. 3. Хорошо защищающий тело от холода. Тёплая … Толковый словарь Ожегова
Тёплый шов — «Теплый шов» технология герметизации межпанельных стыков (швов) стен панельных зданий. Содержание 1 Развитие технологии герметизации стен домов панельного типа … Википедия
Пол тёплый — – пол с покрытием из материала, обладающего малым коэффициентом теплоусвоения. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Рубрика термина: Половое покрытие Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
М. В. Нестеров — Михаил Васильевич Нестеров Портрет работы Виктора Васнецова Дата рождения: 31 мая 1862 Место рождения: Уфа Дата смерти: 18 октября 1942 … Википедия